能歌善舞的机器人
选自《列子·汤问》
原文:
周穆王西巡狩(shòu),越昆仑,不至弇(yǎn)山。反还,未及中国,道有献工人名偃师,穆王荐之,问曰:“若有何能?”
偃师曰:“臣唯命所试。然臣已有所造,愿王先观之。”
穆王曰:“日以俱来,吾与若俱观之。”
翌日,偃师谒见王。王荐之曰:“若与偕来者何人邪?”
对曰:“臣之所造能倡者。”
穆王惊视之,趋步俯仰,信人也。巧夫顉( qīn )其颐,则歌合律;捧其手,则舞应节。千变万化,惟意所适。
王以为实人也,与盛姬内御并观之。技将终,倡者瞬其目而招王之左右待妾。王大怒,立欲诛偃师。
偃师大慑,立剖散倡者以示王,皆傅会革、木、胶、漆、白、黑、丹、青之所为。
王谛料之,内则肝、胆、心、肺、脾、肾、肠、胃,外则筋骨、支节、皮毛、齿发,皆假物也,而无不毕具者。合会复如初见。
王试废其心,则口不能言;废其肝,则目不能视;废其肾,则足不能步。穆王始悦而叹曰:“人之巧乃可与造化者同功乎?”诏贰车载之以归。
金注:
弇(yǎn)山:古谓日没之所
中国:中原地区
顉( qīn ):摇(头)
颐:面颊
若:你
谒:拜见,以下见上
慑:害怕,惧怕
谛:仔细
复:又
贰车:副车,随行的次等车辆